متن و ترجمه آهنگ Castle In The Snow از The Avener
به گزارش تور ارمنستان ارزان، متن و ترجمه آهنگ Castle In The Snow از The Avener که چهارمین ترک از آلبوم The Wanderings of the Avener هست، این آلبوم سال 2015 منتشر شد.

سلام خبرنگاران ی های عزیز امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Castle In The Snow رو آماده کردم و فکر کنم بیشترتون حداقل یک بار این ترک زیبا رو شنیده باشید. معمولا روزایی که آهنگ نو و درخور پیدا نمی کنم میرم به گذشته ها آرشیومون قوی بشه.
وقتی Castle In The Snow رو سرچ می کنید نام The Avener کنارش میاد و ایشون در واقع یک آقایی هست به نام tristan casara، تخصص اصلی این هنرمند موسیقی دیپ هاوس و الکتریک هست و در صنعت موسیقی یک فراوری کننده و تهیه کننده هم به حساب میاد. همه اینا رو گفتم تا برسم به این نکته که وقتی آهنگ پلی میشه شما صدای یک خانم رو می شنوید و ممکنه مثل من بگید وادفاک؟ چرا تصویر و صدا یکی نیست؟
نگران نباشید صدایی که می شنوید واقعا برای یک خانمی هست به نام Amina Cadelli و ایشون هم عضو گروهی هست به نام Kadebostany که در فراوری Castle In The Snow نقش داشتن. اما خب چون فراوری کننده آهنگ The Avener بوده شما ابتدا نام ایشون رو کنار آهنگ می بینید.
در آهنگ Castle In The Snow راوی آرزوی آزادی داره اما گویا کوشش هاش بی نتیجه بوده. در لیریک استعاره های زیادی از آزادی وجود داره و فکر نکنم بشه ازش معنای عاشقانه ای بیرون آورد. بعلاوه راوی اعلام می کنه نشانه های آزادی رو می بینه اما کوشش هاش برای رسیدن بهش بی فایده بوده.
بسیار خب دوستان دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Castle In The Snow امیدوارم خوشتون بیاد و ما رو به دوستاتون هم معرفی کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Castle In The Snow :
0:00
متن و ترجمه آهنگ Castle In The Snow :
[Verse 1]
The light is fading now
My soul is running on a puff
That I cannot reach
My brain is turnin
And my head is hurtin
Every day a little bit more
روشنایی در حال محو شدنه
روحم توهمی رو دنبال می کنه
که نمی تونم بهش دست پیدا کنم
هر روز یکم بیشتر
ذهنم تغییر می کنه
و سرم درد می گیره
(راوی امیدش رو از دست داده و اینکه تمام کوشش هاش بی فایده بوده باعث عذابش میشه.)
The light is fading now
My forces is being sucked by
A bloody leach
My fear is smilin
And my threat is singin
Every night a little bit more
روشنایی در حال محو شدنه
نیروهای من در حال بلعیده شدن به وسیله
یه صافی خونین هستن
هر شب یکم بیشتر
ترسم لبخند میزنه
و تهدیدم آواز می خونه
(راوی بیشتر و بیشتر به کام نا امیدی فرو میره و هر شب این حس رو شدیدتر می بینه.)
[Bridge]
I cannot see anything
I am blindfolded
نمی تونم چیزی رو ببینم
چشم بسته شدم
[Chorus]
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
Its about to cry
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می خواد بباره
(تماشا پرنده ها و پرواز کردنشون استعاره از آزادی هست، گویا رویای دست نیافتنی راوی همین آزادی هست.)
[Verse 2]
Im a zombie
I dont know what to do
I should be done in the place
But I gotta stay, stay stay
Stay stay stay stay
من یه زامبیم
نمی دونم باید چکار کنم
کارم با اینجا باید تموم شده باشه
اما باید بمونم، بمونم، بمونم
بمونم، بمونم، بمونم، بمونم
(راوی بدون آزادی خودش رو یک مرده متحرک می دونه که هدفی نداره و میگه من اصلا نباید زنده باشد اما همچنان موندم اینجا. شاید کور سوی امیدی داره هنوز.)
[Chorus]
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
Its about to cry
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می خواد بباره
I can hear the birds
I can see the sky
I can hear the birds
I can see the sky
Its about to cry
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم آسمونو ببینم
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم آسمونو ببینم
می خواد بباره
[Verse 3]
Im so lonely
I dont know if I get through
I wanna be floating in space
But I gotta stay, stay stay
Stay stay stay stay
من خیلی تنهام
نمی دونم بتونم ازش عبور کنم
می خوام در فضا معلق بشم
اما باید بمونم، بمونم، بمونم
بمونم، بمونم، بمونم، بمونم
[Chorus 3]
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
Its about to cry
I can hear the birds
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
می تونم پرواز کردنشونو ببینم
می تونم آسمونو ببینم
می خواد بباره
می تونم صدای پرنده ها رو بشنوم
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Juno از Sabrina Carpenter
منبع: بدونیم